reklama

Jestřábův byt je minulostí. Teď se v něm zabydlel Švejk

2. 6. | V bytě po Jaroslavu Foglarovi v Praze na Žižkově vzniká nový anglický překlad Osudů dobrého vojáka Švejka. Pracuje na něm anglický překladatel Gerald Turner. Stipendium mu poskytlo České literární centrum. Humoristický a satirický román Jaroslava Haška je nejpřekládanější český román, byl přeložen do šesti desítek jazyků. Kniha vzhledem k jejímu rozsahu vyjde až za několik let, vydá ji ve své edici Modern Czech Classics nakladatelství tuzemské Karolinum, které překlad iniciovalo.

DOPORUČUJEME

reklama

Sledujte další