"Může přijít něco vážnějšího." Reportérka o palčivé situaci, Ukrajinci o tom nemluví

Video Player is loading.
Aktuální čas 0:00
Duration 33:32
Načteno: 0.40%
Stream Type LIVE
Zbývající čas 33:32
 
1x
    • Kapitoly
    • descriptions off, selected
    • subtitles off, selected
    • cze, selected

    Pořád se díváte?

    Zpět
    "Čím déle to trvá, tím bolestivější to je," říká zpravodajka ČT Darja Stomatová ke dvěma a půl roku trvání války na Ukrajině. Pohled na to, že si místní zvykli na válku, je podle ní mylný. "Jen se s tím naučili žít," říká po návratu z Charkova. Proč vnímá současnou situaci v Doněcké oblasti jako vážnou? A co hrozí po proražení obranných linií Ukrajinců, pokud se postup Rusů nepodaří zastavit?

    Celý rozhovor si můžete pustit v úvodním videu nebo si ho poslechnout ve své oblíbené podcastové aplikaci. Jaká byla jeho hlavní témata?

    00:08-05:10 Jak bolestivá je válka na Ukrajině dva a půl roku od vypuknutí konfliktu? Zvykli si Ukrajinci na válku? Jak Darja Stomatová prožívá návštěvy Ukrajiny? A byl útok na ukrajinské rekreační středisko ukázkovou ilustrací nevyzpytatelného ruského chování?

    05:10-09:25 Má válka na Ukrajině ještě nějaké hranice a pravidla? Lze vůbec podávat věrohodné zprávy o stavu na frontové linii? Co si pod "divokou bitvou", jak prezident Zelenskyj nazval ofenzivu u Charkova, máme představit? A může se Charkovská oblast stát terčem mohutnější ofenzivy? 

    09:25-12:29 Jak se Charkov od začátku války proměnil? Kdo z něj nejčastěji odchází? Připravila válka Stomatovou o některé blízké osoby? A lze se proti negativním emocím nějak obrnit?

    12:29-16:44 Jak moc patrná je devastace ukrajinské infrastruktury? V jakém stavu se nachází ukajinské zdravotnictví? A dochází Ukrajincům trpělivost?

    16:44-23:06 V jakém stavu je nyní ukrajinská armáda? Má Česko mezi ukrajinskými vojáky opravdu tak dobrou pověst? A jak se v ukrajinské armádě projevuje únava, o které mluvil už i ukrajinský premiér Šmyhal?

     
    Laco Ďuračkapřed 10 měsíci
    Tento komentář byl odstraněn, protože porušoval pravidla diskuzí.
    MZ
    Miroslav Zikmundpřed 10 měsíci

    Pro ukrajinské občany rusínského etnika, žijící na západní UA to není jejich válka. Pozoruhodné je, že na Slovensku, tam kde žije rusínská menšina jsou názvy obcí dvojjazyčné - v rusínštině. Pro ukrajinské občany početné etnické maďarské menšiny mnohdy s maďarským pasem, žijící v oblasti Stalinem ukradených - slovenského města Čop a obcí Ašvaň (Tiszaásvány nebo jen Ásvány), Batva (Batfa), Galoč, Komárovce, Malé Slemence (Malé Selmenci), Palaď, Palov, Rátovce, Surty, Šalamúnová (Solomonovo) a Téglás, kde používající svojí mateřštinu, to není jejich válka. Maďarský občan (dvojí občanství) nemá důvod bojovat za UA. Podobně pro mladé muže s pasem UA, žijící v zahraničí to není jejich válka. Vkrádá se kacířská otázka - jak by dopadlo „Kyjevem" vyhlášené referendum o „setrvání na Ukrajině" na území západní UA, osídlené rusínským / maďarským etnikem.

    VS
    vladislav Skalickypřed 10 měsíci
    Tento komentář byl odstraněn, protože porušoval pravidla diskuzí.
    Následující videa